نیکولاس مه یر( - ۱۹۴۵) نویسنده و فیلمنامهنویس امریکایی است. مه یر پس از کانن دویل (خالق شرلوک هلمز) چند کتاب دربارهی این شخصیت منتشر کرده که این کتاب یکی از آنهاست. این رمان در ۱۹۴۷ میلادی منتشر شده و در ۱۹۶۷ دستمایهی یک فیلم سینمایی قرار گرفته است. از نیکولاس مه یر پیشتر رمان «وحشت در وست اند» از سوی همین مترجم به فارسی ترجمه شده است. این رمان نیز داستان دیگری از شرلوک هلمز نقل میکند. «شرلوک هلمز در محلول هفت درصدی» برای اولین بار است که به فارسی ترجمه میشود. به زعم برخی منتقدان این کتاب اقتباسی عالی از داستانهای شرلوک هولمز است. نویسنده در نوشتن یک داستان جدید از شرلوک هلمز قدمی منحصربهفرد برداشته درحالیکه غالب اقتباسها برگرفته از نام یا کاراکتری در داستان هلمز است این داستان بهتنهایی روایتی جدید و واقعی از زندگی خصوصی شرلوک هلمز را به نمایش میگذارد، هلمز را از حالت ابرانسانی خارج میکند و به جنبههای زندگی واقعیاش میپردازد. در «محلول هفت درصدی» واتسن، هلمز را که بهسختی بیمار است نزد دکتر زیگموند فروید میبرد تا اعتیادش را به کوکائین معالجه کند. آن دو سراسر اروپا را با قطار سریعالسیر طی میکنند و هلمز در منزل دکتر فروید در وین تحت درمان قرار میگیرد. اروپا سالهای بحرانی ابتدای قرن بیستم را میگذراند و هر روز به پرتگاه جنگ جهانی اول نزدیکتر میشود. آشنایی هلمز با یکی از بیماران دکتر فروید او را درگیر پروندهای عجیب و خطرناک میکند که به توطئهای بینالمللی مربوط است.